Aquarelle
von Sue Coleman
Wie bleicher Nebel des Morgens am Fluß,
so fließen die Farben in ihren Bildern zart ineinander. Und sie wehen dahin und verblassen im Licht der ersten Strahlen der frühen Morgensonne. Zurück bleibt nur ein Hauch von etwas geisterhaft Schönem.
Like pale fog in the morning on the river, so goes the colors in her paintings delicately into each other. And they blow away and then fade with the first light of early morning sunbeams. What remains behind is only a hint of something ghostly beauty.
The Marshes
(c) Sue Coleman
Wie bleicher Nebel des Morgens am Fluß, so fließen die Farben in ihren Bildern zart ineinander. Und sie wehen dahin und verblassen im Licht der ersten Strahlen der frühen Morgensonne. Zurück bleibt nur ein Hauch von etwas geisterhaft Schönem.
(c) Sue Coleman
Wie bleicher Nebel des Morgens am Fluß, so fließen die Farben in ihren Bildern zart ineinander. Und sie wehen dahin und verblassen im Licht der ersten Strahlen der frühen Morgensonne. Zurück bleibt nur ein Hauch von etwas geisterhaft Schönem.
The Marshes, ? - Aquarell
(c) Sue Coleman, Kanada
-> zur Website von Sue Colman
Aquarelle / Watercolor Painting
- ? - | Bear at Maligne Lake – Bär am See Maligne | |
- ? - | Brant's Goose – Ringelgans | |
- ? - | Canada Geese 2 – Kanadagänse | |
- ? - | Chief Qua'quane – Häuptling Qua'quane | |
2013 | Fisherman's Perch – Des Fischers Platz * | |
- ? - | Flying Swans – Fliegende Schwäne | |
- ? - | Hide and Seek – Versteckspiel * | |
1984 | Loon – Seetaucher | |
1988 | Loon and Chick – Seetaucher mit Küken | |
- ? - | Loon Shadow – Schatten des Seetauchers | |
1989 | New Moon – Neumond * | |
- ? - | Northern Song – Lied des Nordens | |
2012 | Nuts to Winter – Nüsse für den Winter | |
1989 | Power of the Raven – Macht des Raben | |
1987 | Power of the Wolf – Macht des Wolfes * | |
- ? - | Raven Shadow – Rabenschatten * | |
- ? - | Reflections – Spiegelungen | |
2011 | Sansum Piont – Uferareal nahe Vancouver Island | |
1989 | Setting Sun – Untergehende Sonne | |
- ? - | Signature of the Swans – Im Namen der Schwäne | |
- ? - | Silent Flight – Lautloser Flug | |
- ? - | Snow Cat – Katze im Schnee * | |
- ? - | Talk to the Trees – Gespräch mit Bäumen | |
- ? - | The Marshes – Die Sümpfe | |
- ? - | Tidal Inlet – Flußarm | |
1988 | Up Close – Hautnah | |
2000 | Wolf – Wolf | |
- ? - | Wolf - Reflection Series – Wolf - Reflection Serie |
(c) 2009-2022 - Alle Rechte vorbehalten
Jürgen Sesselmann (mayer)
Zur Nutzung meiner Lieder und Geschichten