Matroschka-Karussell (G)

Rosenlippen, Wodka kippen, seid'ne Socken, rote Locken

 

von Jürgen Sesselmann
 
 
Matroschka-Karussell
(Gruppenfassung - Vier Strophen)


Matroschka-Karussell

Liedtext (PDF)

1. Rosenlippen,
Wodka kippen,
seid’ne Socken,
rote Locken.

Wie hieß bloß dies Mägdelein?
Wie Annuschka, wie Marischa,
wie Ninotschka, wie Katja,
hieß sie etwa Tanja, Vika?
Dieses Mädchen, hübsch und fein,
müßte die Annuschka sein.

Matroschka-Karussell

Partitur (PDF)

2. Sommersprossen,
kecke Possen,
schwarze Knöpfe,
blonde Zöpfe.

Wie hieß bloß dies Mägdelein?
Wie Annuschka, wie Marischa,
wie Ninotschka, wie Katja,
hieß sie etwa Tanja, Vika?
Dieses Mädchen, hübsch und fein,
müßte die Ninotschka sein.

Matroschka-Karussell

Werkstatt VII

3. Grüne Wimpern,
Domra klimpern,
Kerzenscheine,
schlanke Beine.

Wie hieß bloß dies Mägdelein?
Wie Annuschka, wie Marischa,
wie Ninotschka, wie Katja,
hieß sie etwa Tanja, Vika?
Dieses Mädchen, hübsch und fein,
müßte die Katjuscha sein.

Matroschka-Karussell

MIDI 1-stimmig

4. Bunter Falter,
Strumpfbandhalter,
süße Weine,
Vollmondscheine.

Wie hieß bloß dies Mägdelein?
Wie Annuschka, wie Marischa,
wie Ninotschka, wie Katja,
hieß sie etwa Tanja, Vika?
Dieses Mädchen, hübsch und fein,
müßte die Vikuscha sein.


Worte
und Weise: mayer 2011 Jürgen Sesselmann)

Die 7 Strophen der Ballade wurden für die Gruppenversion auf 4 gekürzt.


Lied aus : Werkstatt

Gedicht aus : unveröffentlicht


Instrumentalsätze :
mayer 2015 ( © Jürgen Sesselmann ) –> aus : Liedersätze

Klaviersatz : mayer 2015 ( © Jürgen Sesselmann ) –> aus : Liedersätze

Variationen : mayer 2017 ( © Jürgen Sesselmann ) –> aus : Liedersätze


> zum Lied (Gruppenfassung)

> zum Lied (Ballade)




* Kleine Eselsbrücke zum Erlernen der Frauennamen – in welcher Strophe kommt welcher Frauenname als Lösung vor ?
Ich verwende im Kehrreim alle notwendigen Frauennamen in der Reihenfolge der Strophen. Bei den drei letzten Namen einfach das „a“ im Kehreim streichen und durch ein „uscha“ in der Lösung ersetzen, schon hat man den Namen der drei letzten Frauen.


Ein paar Erläuterungen zum Liedtext

Die russischen Namen kommen in mindesten drei bis vier Formen vor: Der volle Name, die Kurzform, die Koseform und die familiäre-zurechtweisende Form. – Die in diesem Lied verwendeten Frauennamen liste ich zum besseren Verständnis in allen 3 Formen auf. Fettmarkiert sind die im Lied verwendeten Namen. - Die dreisilbigen Namen werden in der Regel in der zweiten Silbe betont ausgesprochen.



Anna (Name) - Anja (Kurzform) - Annuschka (Koseform)

Marina (Name, Kurzform) - Marischa (Koseform)

Nina (Name, Kurzform) - Ninotschka (Koseform)

Jekaterina (Name) - Katja (Kurzform) - Katjuscha (Koseform)

Tatjana (Name) - Tanja (Kurzform) - Tanjuscha (Koseform)

Veronika (Name) - Vika (Kurzform) - Vikuscha (Koseform)


nach oben

(c) 2009-2021 - Alle Rechte vorbehalten
Jürgen Sesselmann (mayer)
Zur Nutzung meiner Lieder und Geschichten