Die Themen seiner Gemälde
W bis Z
von Wojciech Kossak



—> zur Website über Wojciech Kossak
—> Die Bilder nach ihrem Enstehungsjahr geordnet

Wachdienst
Napoleonische Soldaten
![]() |
1929 | Grenadier mit Schützen - Grenadier z woltyżerem |
![]() |
1912 | Immer auf der Hut - Na warcie |
![]() |
1941 | Napoleonische Wache - Gwardziści armii napoleońskiej |
![]() |
1926 | Soldaten auf Wache - Żołnierze |
![]() |
1926 | Vor Napoleons Quartier - Gwardziści armii napoleońskiej strzegący kwatery Cesarza |
![]() |
1938 | Wachdienst der Franzosen - Na warcie |
Polnische Soldaten
![]() |
um 1910 | Bald ist Zapfenstreich - Dziewczyna i żołnierz stojacy na warcie |
![]() |
1909 | Gespräch vor der Wache - Żołnierz i dziewczyna stojacy na warcie |
![]() |
1912 | Posten vor dem Belvedere - Żołnierz i dziewczyna - Przed Belwederem |

Wasser fόr sein Pferd
Trinken aus einem Holzeimer — 1 Pferd links
![]() |
1924 | Großen Durst stillen - Ułan z koniem |
Trinken aus einem Holzeimer – 1 Brauner rechts
![]() |
1920 | Am Wasserloch - U wodopoju |
![]() |
1926 | Pferdedurst - Pojenie konia |
![]() |
1931 | Sein Pferd wässern - Pojenie konia według |
Trinken aus einem Holzeimer – 1 Schimmel rechts
![]() |
1927 | Durstiges Soldatenpferd - Żołnierz pojący konia |
![]() |
1927 | Für den größten Durst - Żołnierz pojący konia |
![]() |
1933 | Sein Gefährte hat Durst - Trębacz pojący konia |
![]() |
1926 | Sein Pferd trinken lassen - Ułan pojący konia |
![]() |
1928 | Vor dem langen Ritt - Ułan pojący konia |
![]() |
1937 | Wasser für sein Pferd - Karmienie konia |
Trinken aus einem Holzeimer — 2 Pferde rechts
![]() |
1932 | Pferde tränken - Pojenie koni |
Trinken aus einem Gewässer — 1 Pferd
![]() |
1931 | Am Bach den Durst stillen - Ułan legionowy na koniu |
![]() |
1933 | Am Flußlauf - U wodopoju |
![]() |
1935 | Den Durst stillen - Ułan na koniu |
![]() |
1942 | Wasser für den Kamerad - Zaloty |
Trinken im Dorf — 1 Pferd
![]() |
1931 | Im Dorf den Durst stillen - Postój we wsi |

Winterquartiere der Patrouillen
![]() |
1925 | Eine Hütte für die Nacht - Konie przed chatą |
![]() |
1926 | Quartier für eine Nacht - Konie przed chatą |

Zeit fόr ein Pfeifchen
Am Dorfrand
![]() |
1903 | Schmauchen zu Pferde - Francuski kirasjer |
An der Bogenbrücke in Somosierra — 1 bis 2 Chevauleger
![]() |
1927 | Chevauleger der polnischen Garde - Szwoleżer gwardii polskiej |
![]() |
1910 | Für ein Pfeifchen - Szwoleżer gwardii polskiej |
![]() |
1927 | Pausieren an der Steinbrücke - Szwoleżer Gwardii Polskiej pod Somosierrą |
![]() |
1907 | Pausierender Chevauleger - Szwoleżer gwardii polskiej |
![]() |
1931 | Ulan aus Somosierra - Ułan spod Somosierry |
An der Bogenbrücke in Somosierra — viele Chevauleger
![]() |
1907 | Chevauleger der Garde - Szwolezer francuskiej gwardii cesarskiej |
![]() |
1940 | Chevauleger Napoleons - Napoleon pod Somosierrą |
![]() |
nach 1910 | Napoleon in Somosierra - Napoleon pod Somosierrą |
![]() |
ohne Jahres- angabe |
Napoleonischer Gardist - Szwoleżer gwardii napoleońskiej pod Somosierrą |
![]() |
1926 | Noch ein Pfeifchen - Szwoleżer gwardii polskiej |
![]() |
1927 | Pfeife rauchen am Bach - Przed szarżą. Polscy szwoleżerowie pod Somosierrą |
![]() |
1924 | Rauchen am Fluß - Ułan przy koniu |
![]() |
1907 | Rauchen in Somosierra - Szwoleżer gwardii polskiej pod Somosierrą |
![]() |
1907 | Reiterpause am Fluß - Szwoleżer gwardii polskiej |
Vor der Villa
![]() |
1917 | Einen Brief lesen - Ułan przy koniu |

Zόnftige Trauzeugen Polens
![]() |
1933 | Ein Junggesellengruß - Kawalerskie pozdrowienie |
![]() |
1934 | Krakauer Trauzeuge - Drużba krakowski |
![]() |
ohne Jahres- angabe |
Schäkern am Zaun - Krakowiak na koniu |
![]() |
1934 | Trauzeugen - Drużbowie |
![]() |
um 1910 | Trauzeugen - Drużbowie |
![]() |
vor 1910 | Zwei lustige Trauzeugen - Drużbowie |

Zu Fuί durch den Wald
Im Winter — Ein napoleonischer Kürassier
![]() |
ohne Jahres- angabe |
Soldat im Wald - Żołnierz w lesie |
Im Winter – Zwei napoleonische Kürassiere
![]() |
1928 | Den Russen entflohen - Stara francuska zwracająca z rosji |
![]() |
ohne Jahres- angabe |
Der Tod ist ihr Begleiter - Dwaj grenadierzy |

Zum Rapport angetreten
Militärgruß für Offiziere — mit Pferd
![]() |
1939 | Einen Bericht abgeben - Ułan z koniem |
![]() |
1930 | Meldung machen - Meldunek |
![]() |
1939 | Ulanensalut der Schlesier - Ułan z 3. Pułku Ułanów Śląskich |
Militärgruß für Offiziere — ohne Pferd
![]() |
1873 | Befehle vom Brigadier - Brygadier |
![]() |
1914 | Gefreiter zum Rapport - Oficer i szeregowiec |
![]() |
zwischen 1915 bis 1917 |
Gruß an die Offiziere - Cześć! |
![]() |
ohne Jahres- angabe |
Salut eines Offiziers - Portret salutującego oficera |
![]() |
1937 | Salutierender Artillerist - Salutujący artylerzysta |
Militärgruß für Zvilisten
![]() |
1902 | Ehrengruß den Nonnen - Stanowisko artyleryjskie |


(c) 2009-2025 - Alle Rechte vorbehalten
Jürgen Sesselmann (mayer)
Zur Nutzung meiner Lieder und Geschichten