Ölgemälde und Aquarelle
— 2015 bis heute —
von Piotr Olech
Ist man in einem solchen Birkenwald unterwegs und es fehlt
ein klarer Waldweg, fällt die Orientierung recht schwer. Sehr leicht beginnt man einen großen Kreis zu laufen und ehe man sich versieht, findet man sich am alten Platze wieder. – Der einsame Wanderer hat dies alles schon erlebt und weiß sich deshalb anders zu orientieren, denn hier wäre ein schlechter Platz für ein Biwak. Birkenholz verfault sehr schnell, sodaß nicht ausreichend Brennholz zu finden ist. So gilt es zügig voran zu kommen und das Ende dieses herbstlichen Birkenwaldes bald zu erreichen.
Gilbhart im Birkenwald, 2013 - Öl auf Leinwand
(c) Piotr Olech, Polen
—> zur Website von Piotr Olech
Seine Gemälde aus den Jahren 2015 bis heute
– Jahrgang 2015 – | ||
2015 | Abendnebel am Bildstock – Wieczorne mgły | |
2015 | Aber Katja hat Zweifel – Katja | |
2015 | Altes Haus in Kazimierz Dolny – Stary dom 1891 w Kazimierzu Dolnym * | |
2015 | Am Seeufer gelegen – Przy jeziorze * | |
2015 | Auf dem Rückweg vom Markt – Powrót z targu | |
2015 | Bald kommt der Frühling – Przedwiośnie * | |
2015 | Bergan dem Schneepfad folgend – Zimowy pejzaż | |
2015 | Besuch kommt nach Serbinow – Wizyta Pana Woynarowskiego w Serbinowie * | |
2015 | Bildstock bei Miecmierz – Kapliczka w Mięćmierzu * | |
2015 | Blütenpracht der Büsche – Łąka * | |
2015 | Das kalte Land erwacht – Przedwiośnie | |
2015 | Des Abends am Waldesrand – Na skraju lasu * | |
2015 | Die Eisblumen am Fenster - Lodowe kwiaty * | |
2015 | Die Flur im tiefen Herbst – Jesienny pejzaż * | |
2015 | Die Parzelle im Gilbhart – Jesień * | |
2015 | Die Provinz im Oktober – Na prowincji | |
2015 | Dorfgasse zur Kapelle – Lato na wsi | |
2015 | Drei Schwertlilien – Irysy * | |
2015 | Ehrfürchtiges Gebet – Modlitwa * | |
2015 | Emily, die Enkelin – Emily * | |
2015 | Erblühende Mohnblumen – Maki * | |
2015 | Es herbstet auf der Wiese – Jesienna łąka * | |
2015 | Feldallee im Hartmond – Zima | |
2015 | Für die Heilige Kommunion – I Komunia Święta * | |
2015 | Fuhrweg im Nebelung – Listopad | |
2015 | Fußpfad durchs Wiesenland – Polna dróżka * | |
2015 | Fußpfad im tiefen Schnee – Zima w lesie * | |
2015 | Gästehaus bei den Birken – Pensjonat w Kazimierzu Dolnym * | |
2015 | Heißer Mittsommertag – Połowa lata * | |
2015 | Herbstzauber im Wald – Jesień w parku * | |
2015 | Holzhütte im Julmond – Śnieg * | |
2015 | In der grünen Kaschubei – Na Kaszubach * | |
2015 | In Serbinow ein Herrenhaus – Zima w Serbinowie * | |
2015 | Jenaer Rathaus im Frühling – Wiosna w Jenie * | |
2015 | Jetzt taut es in der Stadt – Odwilż * | |
2015 | Julmond am Waldesrand – Zima na skraju lasu * | |
2015 | Jungbuchenallee im Gilbhart – Jesienna alejka * | |
2015 | Kirche in Löhme bei Berlin – Kościół w Löhme k. Berlina * | |
2015 | Kirchenruine von Chociuly – Ruiny Kościoła w Chociulach * | |
2015 | Kirchentor in Kazimierz Dolny – Brama kościoła w Kazimierzu Dolnym * | |
2015 | Klatschmohn am Wege – Pejzaż z pastwiska * | |
2015 | Klippe bei Orlov – Klif Orłowski * | |
2015 | Launing im Park von Oliwa – Wiosna w parku oliwskim * | |
2015 | Marzahn im Lenz – Wiosna w parku * | |
2015 | Morgens in Kaschubien – Na Kaszubach * | |
2015 | Morgenstille im Auenland – Cisza * | |
2015 | Neugierige Emilka – Ciekawy Emilka * | |
2015 | Nun herbstet es im Auenland – Jesienny pejzaż * | |
2015 | Parkweg im Nebelmond – Listopad * | |
2015 | Rathaus von Jena im Lenz – Wiosna w Jenie * | |
2015 | Regnerischer Tag – Deszczowy dzień * | |
2015 | Sankt Anna in Kazimierz Dolny – Kazimierz Dolny, widok na kościół św. Anny | |
2015 | Schöne Sommererinnerung – Wspomnienie lata | |
2015 | Sommer in der Provinz – Lato w województwie | |
2015 | Sommerwolken in Kamien – Lato w Kamieniu | |
2015 | Stadt im Altweibersommer – Jesień w mieście * | |
2015 | Stilleben mit Sonnenblumen – Słoneczniki w szklanej wazie * | |
2015 | Stille im Winterwald – Zima w lesie * | |
2015 | Trio mit Schwertlilien – Irysy * | |
2015 | Tulpenmädchen im Winter – Dziewczynka z tulipanami | |
2015 |
nach Alfred Wierusz-Kowalski : Unterwegs zum Jahrmarkt – Konno na jarmark * |
|
2015 | Vor dem Kapellenbildstock – Kapliczka w Mięćmierzu * | |
2015 | Vor der Apotheke im Feber – Zima w mieście | |
2015 | Vor der Fahrt zum Dorfmarkt – Zima na wsi * | |
2015 | Wärme dringt ins Land – Przedwiośnie * | |
2015 | Weg zum See – Droga do jeziora * | |
2015 | Weiden im Herbstfeuer – Wierzby * | |
2015 | Weiden zur Winterzeit – Zimowy pejzaż | |
2015 | Weites Land im Hochsommer – Letni pejzaż | |
2015 | Winter am Waldrand – Zima na skraju lasu * | |
2015 | Winterliche Löhmer Dorfkirche – Kościół w Löhme * | |
2015 | Zur Heiligen Mutter beten – Modlitwa * | |
2015 | Zwei Birken im Jennerschnee – Brzozy w śniegu | |
– Jahrgang 2016 – | ||
2016 | Am Strand von Orlowo – Na plaży w Orłowie * | |
2016 | Der Frühling kommt – Przedwiośnie * | |
2016 | Blühende Birken am Waldrand – Brzozy na skraju lasu * | |
2016 | Der Gilbhart verläßt das Tal – Grudzień na wsi * | |
2016 | Dorfkirche in Löhme – Kościół w Loehme * | |
2016 | Eine junge Tanne im Schnee – Śnieg * | |
2016 | Ein Haus in Chwaszczyno – Stary dom w Chwaszczynie * | |
2016 |
nach F. Rabski : Fahrt im Pferdeschlitten – W drodze na targ wg. F.Rabski * |
|
2016 | Flucht vor dem Habicht – Jastrząb i gołab * | |
2016 | Früher in der Provinz – Na prowincji * | |
2016 | Gebet an die Mutter Gottes – Prośba do Matki Bożej * | |
2016 | Geheimnisvolles Stonehenge – Tajemniczy Stonehenge * | |
2016 | Goldener Herbst im Park – Jesień w parku * | |
2016 | Harmonisches Provinzleben – Życie na prowincji | |
2016 | Herbstliche Melancholie – Jesienna melancholia | |
2016 | Im Brachet bei Orlowo – Lato w Orłowie * | |
2016 | Im festen Griff des Winters – Zimowy pejzaż * | |
2016 | Im Heuert an der Gartenlaube – W ogrodzie * | |
2016 | Jenner am Flußufer – Zima na prowinji * | |
2016 | Klippen von Gdynia – Klif Orłowski * | |
2016 | Lenz im Birkenland – Pejzaż z brzozami * | |
2016 | Naturstraße – Polna droga * | |
2016 | Vor der Türe steht der Lenz – Pejzarz wczesnowiosenny * | |
2016 | Weg am Waldrand im Winter – Zima w lesie * | |
2016 | Wegkreuz im tiefen Schnee – Zimowy pejzaż z kapliczką | |
2016 | Wie es früher einmal war – Dawniej na prowincji * | |
– Jahrgang 2017 – | ||
2017 | Am Gartenzaun im Herbst – Pejzaz z ogrodem * | |
2017 | Am Strand von Mechelinki – Na plaży w Mechelinkach * | |
2017 | Blütenpfad am Waldrand – Ścieżka wśród kwiatów * | |
2017 | Boote auf dem Fluß Narew – Łodzie na Narwii * | |
2017 | Das Dorf Trzebicz – Wieś Trzebicz * | |
2017 | Der Frost als Maler – Lodowe kwiaty * | |
2017 | Der Grasmond im Grasland – Łąka * | |
2017 | Die Welt ist wundervoll – Świat jest cudowny * | |
2017 | Ein vergessener Brunnen – Ogród ze studnią * | |
2017 | Frühling im Garten – Wiosna w ogrodzie * | |
2017 | Herbst in der Gartenkolonie – Jesień na dzialkach * | |
2017 | Im Hartung am Waldrand – Zima w lesie * | |
2017 | Im Lande herrscht Winter – Zima na wsi * | |
2017 | Kornfelder im Sommer – Lato * | |
2017 | Kuznicas Hafen der Fischer – Port rybacki w Kużnicy * | |
2017 | Masowien im Erndtemond – Lato na Mazowszu | |
2017 | Masowische Felder im Hochsommer – Wsrod mazowiekich pol * | |
2017 | Morgennebel am Bachlauf – Łąka | |
2017 | Parkbrücke im Frühling – Wiosna idzie | |
2017 | Säulenpappeln im Wonnemond – Pejzaż z drzewami * | |
2017 | Scheideweg im Weideland – Jesień na wsi * | |
2017 | Silberweiden in Masowien – Mazowieckie wierzby * | |
2017 | Tief im kalten Eismond – Zima w leslie * | |
2017 | Verlassene Holzhütte – Stary dom * | |
2017 | Vorboten des Frühlings – Wczesna wiosna * | |
2017 | Wenn die Pilze schiessen – Grzybobranie * | |
2017 | Winter im Osten – Zima na kresach wschodnich * | |
– Jahrgang 2018 – | ||
2018 | Am Meer von Mechelinki – Lato w Mechelinkach * | |
2018 | Ausflug mit Hund und Pferd – W drodze * | |
2018 | Einsames Gehöft im Jenner – Zima na wsi * | |
2018 | Gehöft im tiefen Winter – Zima na wsi | |
2018 | Holzkate im kalten Jenner – Zima na wsi * | |
2018 | Landhaus in Serbinow – Zima w Serbinowie - Scena z Filmu "Noce i Dnie" * | |
2018 | Leben in der Provinz – Życie na prowincji | |
2018 | Pferderast am Strohlager – Odpoczynek * | |
2018 | Sachte klopft der Lenz an – Przedwiośnie * | |
2018 | Slubice im bunten Herbst – Stary dom w Słubicach * | |
2018 | Unterwegs im Pferdeschlitten – Sanie zaprzężone w konie * | |
2018 | Waldlichte im Novembermond – Listopad * | |
2018 | Waldweg im kalten Julmond – Zima na wsi * | |
– Jahrgang 2019 – | ||
2019 | Allee zwischen Feldern – Aleja wśród pól * | |
2019 | Am Wiekhaus im Gespräch – Rozmowa * | |
2019 | Ausflug im Garten des Parks – Spacer w ogrodzie * | |
2019 | Bauernkate auf dem Land – Pejzaż z chatą * | |
2019 |
nach Eduard Manet : Blumen in Kristallvase – Kwiaty w szklanej wazie wg. E. Manet * |
|
2019 | Dem nahen Dorfe Kalwa zu – Wieś Kalwa koło Malborka * | |
2019 | Der Waldkönig Nebelung – Jesienny las * | |
2019 | Die Heide am Flußufer – Wrzosy * | |
2019 | Durch die Wiese schlendern – Letni spacer * | |
2019 | Einsame Schlittenfahrt – W drodze * | |
2019 | Erstarrtes Land im Jenner – Pejzaż zimowy * | |
2019 | Fahrt im Spätherbst – Późna Jesień * | |
2019 | Farben des Herbstes – Barwy jesieni * | |
2019 | Frühlingsanfang an der Oder – Wiosna na Odrą * | |
2019 | Gehöft in den Bergen – Jesień w górach * | |
2019 | Glasvase mit Iriden – Irysy * | |
2019 | Junge Fichten im tiefen Schnee – Śnieg * | |
2019 | Junger Landbursche unterwegs – Mały podróżnik * | |
2019 | Kalter Winter in Serbinow – Zima w Serbinowie * | |
2019 | Kirchenruine bei Dziewiecierz – Cerwisko w Dziewięcierzu * | |
2019 | Kutschfahrt in der Märzschmelze – Marcowe roztopy * | |
2019 | Nur noch Hühner leben hier – Jesień na wsi * | |
2019 | Spätsommerstrauß – Chabry, rumianki i dzikie róże * | |
2019 | Spitzentanz einer Ballerina – Baletnica * | |
2019 | Vase mit Sonnenblumen – Słoneczniki w wazonie * | |
2019 | Zeit für Pilze – Jesień * | |
2019 | Zugefrorener Fluß im Jenner – Zima nad rzeką * | |
– Jahrgang 2020 – | ||
2020 | Ahorngebinde in Glasvase – Liście klonu * | |
2020 | Auf dem Weg ins Dorf – W drodze do wsi * | |
2020 | Blühender Flieder - Wiosna i bzy * | |
2020 | Das alte Haus am Morgen - Stary dom i ogród o poranku * | |
2020 | Ein Fußpfad durch Wiesen – Letni poranek na wsi * | |
2020 | Eingeschneites Blockhaus - Śnieg * | |
2020 | Ein Spaziergang durch Slubice - Listopad w Słubicach * | |
2020 | Fichten im ersten Schnee – Zima w lesie * | |
2020 | Frühjahrsputz im Garten – Wiosenne porządki * | |
2020 | Hütte im Bieszczady Gebirge - Schronisko Chatka Puchatka w Bieszczadach * | |
2020 | Im Ernting auf dem Lande - Koniec lata na wsi * | |
2020 | Kleines Wehr im Oliwa Park – W parku oliwskim * | |
2020 | Kopfweiden in tiefem Schnee – Wierzby w zimie * | |
2020 | Märzstudie in grüner Vase - Kwiaty w zielonym wazonie * | |
2020 | Naturweg zum Wald – Droga do lasu * | |
2020 | Neuschnee im Spätherbst – Zima w lesie * | |
2020 | Ruhige Sommerwanderung – Letni spacer * | |
2020 | Sankt Helena im Weidemond – Wiosna w St. Helena * | |
2020 | Schönanger Kapelle / Winter in den Bergen – Zima w górach * | |
2020 |
nach Eduard Manet : Stilleben in Glas – Kwiaty w kryształowej wazie wg. E. Manet * |
|
2020 | Vase mit Ahorn des Herbstes – Liście klonu * | |
2020 | Wenn der Himmel brennt – Niebo * | |
2020 | Winterabend am Landgut – Zimowy wieczór * | |
2020 | Winter am See – Zima nad jeziorem * | |
2020 | Winter auf dem Lande – Zima na wsi * | |
2020 | Winterfreude mit Rodeln – Zimowe zabawy * | |
2020 | Winterliche Dorfidylle – Zima na wsi * | |
– Jahrgang 2021 – | ||
2021 | Altes Haus in Chwaszczyno - Stary dom w Chwaszczynie * | |
2021 | Am Fenster eisige Blumen - Mrozem na szkle malowane * | |
2021 | Baumgruppe im Winterkleid - Na skraju lasu * | |
2021 | Birkenpaar im Scheiding - Jesień * | |
2021 | Der Weinmond schreitet voran - Idzie jesień * | |
2021 | Die Hütte bei Chwaszczyno - Stary dom w Chwaszczynie * | |
2021 | Eine Bauernkate im Lenz - Zima w górach * | |
2021 | Eine Berghütte im Eismond - Olej na płycie * | |
2021 | Eingeschneit im Gebirge - Zima w górach * | |
2021 | Ein Tag im Brachmond - Czerwcowy dzień * | |
2021 | Herbst im Park von Oliwa - Jesień w Parku Oliwskim * | |
2021 | Im Nebelung am Waldrand - Jesień w lesie * | |
2021 | Kleine Kapelle im Gebirge - Kaplica w górach * | |
2021 | Polnischer Trauzeuge zu Pferde - Scena z filmu "Wesele" * | |
2021 | Rast vor dem Rückmarsch - Odpoczynek * | |
2021 | Schlittenfahrt der Kinder - Zimowe zabawy * | |
2021 | Schneegestöber in Danzig - Zima w Gdańsku * | |
2021 | Sonntägliche Kutschfahrt - Przejażdżka bryczką * | |
2021 | Wiesenmahd im Hochsommer - Życie na wsi * | |
2021 | Wintermorgen in den Bergen - Zimowy poranek w górach * | |
2021 | Wundervolle Schlittenfahrt - Wesoła jazda * | |
– Jahrgang 2022 – | ||
2022 | Die Kapelle von La Duche - Kaplica w la Duche * | |
2022 | Eine Kapelle des Herzogtums - Kaplica w la Duche * | |
2022 | Einsame Bauernkate am Wald - Dawna chata wiejska * | |
2022 | Endlich kommt der Lenzmond - Przedwiośnie * | |
2022 | Petroleumlampe vor dem Fenster - Zima na wsi * | |
2022 | Tiefer Winter am Blockhaus - Zima na wsi * | |
2022 |
nach Józef Brandt : Schwedischer Reiterüberfall – Potyczka ze Szwedami wg. J.Brandt * |
|
2022 |
nach Józef Brandt : Steppenlager im Gebet – Modlitwa w stepie wg. J.Brandt * |
|
2022 | Winterende am Strand Orlowo - Koniec zimy na plaży w Orłowie * | |
Studien alter Meister
- Studien alter Meister - | ||
1979 |
nach Julian Fałat : Mühle in Schlesien – Młyn na Śląsku wg. J.Fałata * |
|
2005 |
nach Wojciech Kossak : Ulan verbindet sein Pferd – Ułan opatrujący konia obraz wg. W.Kossak * |
|
2008 |
nach Jerzy Kossak : Husar der Großen Armee – Huzar z Wielkiej Armii wg. J.Kossak * |
|
2008 |
nach Józef Brandt : Scharmützel mit den Schweden – Potyczka ze Szwedami wg. J.Brandt * |
|
2008 |
nach Adriaen Brouwer : Zwei Neugierige – Ciekawski wg. A.Brouwer * |
|
2008 |
nach Adriaen Brouwer : Zwei Trinker – Dwóch poidełków wg. A.Brouwer * |
|
2009 |
nach Carl Spitzweg : Das Korn wächst gut – Lato wg. Carl Spitzweg * |
|
2009 |
nach Jerzy Kossak : Rückzug aus Moskau – Powrót spod Moskwy |
|
2009 |
nach Carl Spitzweg : Treffen im Walde – Spotkanie w lesie wg. Carl Spitzweg * |
|
2009 |
nach Wojciech Kossak : Wasser für sein Pferd – Ułan pojacy konia wg. W.Kossak * |
|
2009 |
nach Wojciech Kossak : Zum Frühstück etwas Brot – Wspolne sniadanie wg. W.Kossak * |
|
2009 |
nach Alfred Wierusz-Kowalski : Zu Pferde zum Jahrmarkt – Konno na jarmark * |
|
2010 |
nach Jerzy Kossak : Auf Winterpatrouille – Huzar z koniem wg. J.Kossak * |
|
2010 |
nach Jan Konarski : Kutschfahrt im Herbst – Jesienna pryejażdżka wg. Jana Konarskiego * |
|
2010 |
nach Wojciech Kossak : Offizier mit Trommler bei Grochow – Oficer i dobosz Czwartaków wg. W.Kossak * |
|
2012 |
nach Jan Konarski : Zu Pferde in den Bergen – W drodze wg. J.Konarski * |
|
2013 |
nach Wojciech Kossak : Krakauer Hochzeit – Wesele krakowskie |
|
2014 |
nach Roman Kazimierz Kochanowski : Gehöft im Herbstfeuer – Zagroda wg. R.Kochanowski * |
|
2015 |
nach Alfred Wierusz-Kowalski : Unterwegs zum Jahrmarkt – Konno na jarmark * |
|
2016 |
nach F. Rabski : Fahrt im Pferdeschlitten – W drodze na targ wg. F.Rabski * |
|
2019 |
nach Adriaen Brouwer : Auf den roten Wein – W karczmie obraz wg. A.Brouwer |
|
2019 |
nach Eduard Manet : Blumen in Kristallvase – Kwiaty w szklanej wazie wg. E. Manet * |
|
2020 |
nach Eduard Manet : Stilleben in Glas – Kwiaty w kryształowej wazie wg. E. Manet * |
|
2022 |
nach Józef Brandt : Schwedischer Reiterüberfall – Potyczka ze Szwedami wg. J.Brandt * |
|
2022 |
nach Józef Brandt : Steppenlager im Gebet – Modlitwa w stepie wg. J.Brandt * |
|
(c) 2009-2022 - Alle Rechte vorbehalten
Jürgen Sesselmann (mayer)
Zur Nutzung meiner Lieder und Geschichten